さようなら、ありがとう
Sayounara, Arigatou
夏川りみ ( Rimi Natsukawa )
泣いたりしないでね。
Naitari shinaide ne.
Não é preciso chorar.
今日は 大切な日だから。
Kyou wa taisetsu na hi dakara.
Porque hoje é um dia importante.
ちゃんと見ていようね
Chanto mite iyou ne
Então olhe atentamente
心の音が消えるまで。
kokoro no oto ga kieru made.
até que o som do seu coração feneça.
でもね、もう いつでも会えるからね。
Demo ne, mou itsudemo aeru kara ne.
Porém, poderemos encontrar-nos a qualquer hora.
嬉しい時も、寂しい時も、
Ureshii toki mo, sabishii toki mo,
Estando feliz ou estando triste,
胸の奥そう信じて 望むならば。
mune no oku sou shinjite nozomu naraba.
acredite, no fundo do seu peito, se é isso que deseja.
この風に溶けて あの歌に乗って、
Kono kaze ni tokete ano uta ni notte.
Aquela canção passeia pelo vento e se funde a ele,
気付けばあなたを包んでる。
kidzukeba anata wo tsutsunderu.
e quando você se der conta, ele já terá envolvido você.
懐かしい匂いがしたら、
Natsukashii nioi ga shitara,
Quando sentir aquele perfume precioso,
いつものように笑ってね。
itsumo no you ni waratte ne.
você sorrirá como sempre.
今 空に向けて ただ安らかに
Ima sora ni mukete tada yasuraka ni
Agora, quando você dirigir-se em paz para o céu,
羽ばたくこの背中をご覧よ。
habataku kono senaka wo goran yo
olhe para trás e veja as suas asas.
右の羽には さようなら。
Migi no hane ni wa sayounara.
Na asa direita, um adeus.
左側には ありがとう。
Hidarigawa ni wa arigatou.
Na esquerda, obrigado.
出逢う度あなたは
Deau tabi anata wa
Sempre que nos encontramos, você
優しさ一つ分けるんだよ。
yasashisa hitotsu wakerun da yo.
é muito gentil na hora de partir.
別れの度にまた
Wakare no tabi ni mata
Até quando vai embora,
強さ一つもらうんだよ。
tsuyosa hitotsu moraun da yo.
você me deixa com uma nova força.
でもね、ずっと あなたはあなたのままよ、
Demo ne, zutto anata wa anata no mama yo,
Porém, você sempre será você mesmo,
旅立つ朝も、つまずく夜も。
tabidatsu asa mo, tsumazuku yoru mo.
ao partir de manhã, ao aparecer de noite.
私の中眠ってた あの日のまま。
Watashi no naka nemutteta ano hi no mama.
Quando eu dormir, guardarei dentro de mim o dia em que nos encontramos.
この風に溶けて あの歌に乗って、
Kono kaze ni tokete ano uta ni notte,
Aquela canção passeia pelo vento e se funde a ele,
気付けばあなたを守ってる。
kidzukeba anata wo mamotteru.
e quando você se der conta, ele já estará protegendo você.
春の雨に、夏の川に、
Haru no ame ni, natsu no kawa ni,
Na chuva da primavera, nos rios do verão,
秋の落ち葉に、冬の海辺に。
aki no ochiba ni, fuyu no madobe ni.
nas folhas caídas do outono, na praia do inverno.
今 空に向けて ただ安らかに、
Ima sora ni mukete tada yasuraka ni,
Agora, quando você dirigir-se em paz para o céu,
羽ばたくこの背中をご覧よ。
habataku kono senaka wo goran yo.
olhe para trás e veja as suas asas.
右の羽には さようなら。
Migi no hane ni wa sayounara.
Na asa direita, um adeus.
左側には ありがとう。
Hidarigawa ni wa arigatou.
Na esquerda, obrigado.
右の羽には さようなら。
Migi no hane ni wa sayounara.
Na asa direita, um adeus.
左側には ありがとう。
Hidarigawa ni wa arigatou.
Na esquerda, obrigado.
(Correções necessárias são bem-vindas.)
Nenhum comentário:
Postar um comentário